Hernán Cortés
(1485-1547)

Segunda carta-relación de Hernán Cortés al Emperador Carlos V.

Segura de la Frontera 30 de octubre de 1520

Enviada a su sacra majestad del emperador nuestro señor, por el ca-
pitán general de la Nueva España, llamado don Fernando Cortés, en
la cual hace relación de las tierras y provincias sin cuento que ha
descubierto nuevamente en el Yucatán del año de diez y nueve a esta
parte, y ha sometido a la corona real de Su Majestad. En especial
hace relación de una grandísima provincia muy rica, llamada Culúa,
en la cual hay muy grandes ciudades y de maravillosos edificios y
de grandes tratos y riquezas, entre las cuales hay una más maravi-
llosa y rica que todas, llamada Tenustitlan, que está, por maravi-
lloso arte, edificada sobre una grande laguna; de la cual ciudad y
provincia es rey un grandísimo señor llamado Mutezuma; donde le acae-
cieron al capitán y a los españoles espantosas cosas de oír. Cuenta
largamente del grandísimo señorío del dicho Mutezuma, y de sus ri-
tos y ceremonias y de cómo se sirven.

Muy alto y poderoso y muy católico príncipe, invictísimo emperador
y señor nuestro:

En una nao que de esta Nueva España de vuestra sacra majestad des-
paché a diez y seis días de julio del año de quinientos y diez y
nueve, envié a vuestra Alteza muy larga y particular relación de las
cosas hasta aquella sazón, después que yo a ella vine, en ella suce-
didas. La cual relación llevaron Alonso Hernández Portocarrero y
Francisco de Montejo, procuradores de la Rica Villa de la Vera Cruz,
que yo en nombre de vuestra alteza fundé. Y después acá, por no ha-
ber oportunidad, así por falta de navíos y estar yo ocupado en la
conquista y pacificación de esta tierra, como por no haber sabido
de la dicha nao y procuradores, no he tornado a relatar a vuestra
majestad lo que después se ha hecho; de que Dios sabe la pena que
he tenido. Porque he deseado que vuestra alteza supiese las cosas
de esta tierra, que son tantas y tales que, como ya en la otra re-
lación escribí, se puede intitular de nuevo emperador de ella, y
con título y no menos mérito que el de Alemaña, que por la gracia
de Dios vuestra sacra majestad posee. Y porque querer de todas las
cosas de estas partes y nuevos reinos de vuestra alteza decir todas
las particularidades y cosas que en ellas hay y decir se debían, se-
ría casi proceder a infinito.

Que a ocho leguas de esta ciudad de Churultecal están dos sierras
muy altas y muy maravillosas, porque en fin de agosto tienen tanta
nieve que otra cosa de lo alto de ellas si no la nieve, se parece.
Y de la una que es la más alta sale muchas veces, así de día como
de noche, tan grande bulto de humo como una gran casa, y sube encima
de la sierra hasta las nubes, tan derecho como una vira, que, según
parece, es tanta la fuerza con que sale que aunque arriba en la sie-
rra andaba siempre muy recio viento, no lo puede torcer. Y porque yo
siempre he deseado de todas las cosas de esta tierra poder hacer a
vuestra alteza muy particular relación, quise de ésta, que me pare-
ció algo maravillosa, saber el secreto, y envié diez de mis com-
pañeros, tales cuales para semejante negocio eran necesarios, y
con algunos naturales de la tierra que los guiasen, y les encomendé
mucho procurasen de subir la dicha sierra y saber el secreto de a-
quel humo, de dónde y cómo salía. Los cuales fueron y trabajaron lo
que fué posible para la subir, y jamás pudieron, a causa de la mu-
cha nieve que en la sierra hay y de muchos torbellinos que de la
ceniza que de allí sale andan por la sierra, y también porque no
pudieron sufrir la gran frialdad que arriba hacía, pero llegaron
muy cerca de lo alto, y tanto que estando arriba comenzó a salir
aquel humo, y dicen que salía con tanto ímpetu y ruido que parecía
que toda la sierra se caía abajo, y así se bajaron y trajeron mucha
nieve y carámbanos para que los viésemos, porque nos parecía cosa
muy nueva en estas partes a causa de estar en parte tan cálida, se-
gún hasta ahora ha sido opinión de los pilotos, especialmente, que
dicen que esta tierra está en veinte grados, que es en el paralelo
de la isla Española, donde continuamente hace muy gran calor.

Pasada esta puente, nos salió a recibir aquel señor Mutezuma con
hasta doscientos señores, todos descalzos y vestidos de otra librea
o manera de ropa asimismo bien rica a su uso, y más que la de los
otros, y venían en dos procesiones muy arrimados a las paredes de
la calle, que es muy ancha y muy hermosa y derecha, que de un cabo
se parece el otro y tiene dos tercios de legua, y de la una parte
y de la otra muy buenas y grandes casas, así de aposentamientos co-
mo de mezquitas, y el dicho Mutezuma venía por medio de la calle con
dos señores, el uno a la mano derecha y el otro a la izquierda, de
los cuales el uno era quel señor grande que dije que había salido a
hablar en las andas y el otro era su hermano del dicho Mutezuma,
señor de aquella ciudad de Ixtapalapa de donde yo aquel día había
partido, [...].

Y allí me tomó de la mano y me llevó a una gran sala que estaba fron-
tera del patio por donde entramos, y allí me hizo sentar en un estra-
do muy rico que para él lo tenía mandado hacer, y me dijo que le es-
perase allí, y él se fué.

Y dende a poco rato, ya que toda la gente de mi compañía estaba apo-
sentada, volvió con muchas y diversas joyas de oro y plata, y pluma-
jes, y con hasta cinco o seis mil piezas de ropa de algodón, muy ri-
cas y de diversas maneras tejidas y labradas, y después de me las
haber dado, se sentó en otro estrado que luego le hicieron allí jun-
to con el otro donde yo estaba; y sentado, prepuso en esta manera:
"Muchos días ha que por nuestras escripturas tenemos de nuestros an-
tepasados noticia que yo ni todos los que en esta tierra habitamos
no somos naturales de ella sino extranjeros, y venidos a ella de par-
tes muy extrañas; y tenemos asimismo que a estas partes trajo nues-
tra generación un señor cuyos vasallos todos eran, el cual se volvió
a su naturaleza, y después tornó a venir dende en mucho tiempo, y
tanto, que ya estaban casados los que habían quedado con las mujeres
naturales de la tierra y tenían mucha generación y hechos pueblos
donde vivían, y queriéndolos llevar consigo, no quisieron ir ni me-
nos recibirle por señor, y así se volvió; y siempre hemos tenido
que los que de él descendiesen habían de venir a sojuzgar esta tie-
rra y a nosotros como a sus vasallos; y según de la parte que vos
decís que venís, que es a do sale el sol, y las cosas que decís de
ese gran señor o rey que acá os envió, creemos y tenemos por cierto,
él sea nuestro señor natural, en especial que nos decís que él ha
muchos días que tenía noticia de nosotros; y por tanto, vos sed cier-
to que os obedeceremos y tendremos por señor en lugar de ese gran
señor que vos decís, y que en ello no habrá que yo en mi señorío po-
seo, mandar a vuestra voluntad, porque será obedecido y hecho; y to-
do lo que nosotros tenemos es para lo que vos de ello quisiéredes
disponer. Y pues estáis en vuestra naturaleza y en vuestra casa,
holgad y descansad del trabajo del camino y guerras que habéis te-
nido, que muy bien sé todos los que se vos han ofrecido de Puntun-
chán acá, y bien sé que los de Cempoal y de Tascaltecal os han di-
cho muchos males de mí. No creáis más de lo que por vuestros ojos
veredes, en especial de aquellos que son mis enemigos, y algunos de
ellos eran mis vasallos y hánseme rebelado con vuestra venida, y
por se favorecer con vos lo dicen; [...]

Porque para dar cuenta, muy poderoso señor, a vuestra real excelen-
cia, de la grandeza, extrañas y maravillosas cosas de esta gran ciu-
dad de Temixtitan, del señorío y servicio de este Mutezuma, señor de
ella, y de los ritos y costumbres que esta gente tiene, y de la orden
que en la gobernación, así de esta ciudad como de las otras que eran
de este señor, hay, sería menester mucho tiempo y ser muchos relato-
res y muy expertos; no podré yo decir de cien partes una, de las que
de ellas se podrían decir, mas como pudiere diré algunas cosas de
las que vi, que aunque mal dichas, bien sé que serán de tanta admi-
ración que no se podrán creer, porque los que acá con nuestros pro-
pios ojos las vemos, no las podemos con el entendimiento comprender.
Pero puede vuestra majestad ser cierto que si alguna falta en mi re-
lación hubiere, que será antes por corto que por largo, así en esto
como en todo lo demás de que diere cuenta a vuestra alteza, porque
me parecía justo a mi príncipe y señor, decir muy claramente la ver-
dad sin interponer cosas que la disminuyan y acrecienten. [...]
Esta gran ciudad de Temixtitan está fundada en esta laguna salada,
y desde la tierra firme hasta el cuerpo de la dicha ciudad, por cual-
quiera parte que quisieren entrar a ella, hay dos leguas. Tiene cua-
tro entradas, todas de calzada hecha a mano, tan ancha como dos lan-
zas jinetas. Es tan grande la ciudad como Sevilla y Córdoba. Son las
calles de ella, digo las principales, muy anchas y muy derechas, y
algunas de éstas y todas las demás son la mitad de tierra y por la
otra mitad es agua, por la cual andan en sus canoas, y todas las ca-
lles de trecho a trecho están abiertas por do atraviesa el agua de
las unas a las otras, y en todas estas aberturas, que algunas son
muy anchas, hay sus puentes de muy anchas y muy grandes vigas, jun-
tas y recias y bien labradas, y tales, que por muchas de ellas pueden
pasar diez de a caballo juntos a la par. Y viendo que si los natura-
les de esta ciudad quisiesen hacer alguna traición, tenían para ello
mucho aparejo, por ser la dicha ciudad edificada de la manera que di-
go, y quitadas las puentes de las entradas y salidas, nos podrían de-
jar morir de hambre sin que pudiésemos salir a la tierra. Luego que
entré en la dicha ciudad di mucha prisa en hacer cuatro bergantines,
y los hice en muy breve tiempo, tales que podían echar trescientos
hombres en la tierra y llevar los caballos cada vez que quisiésemos.
Tiene esta ciudad muchas plazas, donde hay continuo mercado y tra-
to de comprar y vender. Tiene otra plaza tan grande como dos veces
la ciudad de Salamanca, toda cercada de portales alrededor, donde hay
cotidianamente arriba de sesenta mil ánimas comprando y vendiendo;
donde hay todos los géneros de mercadurías que en todas las tierras
se hallan, así de mantenimientos como de vituallas, joyas de oro y
plata, de plomo, de latón, de cobre, de estaño, de piedras, de hue-
sos, de conchas, de caracoles y de plumas. Véndese cal, piedra labra-
da y por labrar, adobes, ladrillos, madera labrada y por labrar de
diversas maneras. Hay calle de caza donde venden todos los linajes
de aves que hay en la tierra, así como gallinas, perdices, codorni-
ces, lavancos, dorales, zarcetas, tórtolas, palomas, pajaritos en
cañuela, papagayos, búharos, águilas, halcones, gavilanes y cerníca-
los; y de algunas de estas aves de rapiña, venden los cueros con su
pluma y cabezas y pico y uñas. [...]

La gente de esta ciudad es de más manera y primor en su vestir y
servicio que no la otra de estas otras provincias y ciudades, por-
que como allí estaba siempre este señor Mutezuma, y todos los seño-
res sus vasallos ocurrían siempre a la ciudad, había en ellas más
manera y policía en todas las cosas. Y por no ser más prolijo en
la relación de las cosas de esta gran ciudad, aunque no acabaría
tan aína, no quiero decir más sino que en su servicio y trato de
la gente de ella hay la manera casi de vivir que en España, y con
tanto concierto y orden como allá, y que considerando esta gente
ser bárbara y tan apartada del conocimiento de Dios y de la comu-
nicación de otras naciones de razón, es cosa admirable ver la que
tienen en todas las cosas. [...]

Cuarta carta-relación de Hernán Cortés al emperador Carlos V
Tenuxtitlan, 15 de octubre de 1524

Todas las veces que a vuestra sacra majestad he escrito, he dicho
a vuestra alteza el aparejo que hay en algunos de los naturales de
estas partes para se convertir a nuestra santa fe católica y ser
cristianos; y he enviado a suplicar a vuestra cesárea majestad, pa-
ra ello, mandase proveer de personas religiosas de buena vida y
ejemplo. Y porque hasta ahora han venido muy pocos, a casi ningu-
nos, y es cierto que harían grandísimo fruto, lo torno a traer a
la memoria a vuestra alteza y le suplico lo mande proveer con toda
brevedad, porque de ellos Dios Nuestro Señor será muy servido y se
cumplirá el deseo que vuestra alteza en este caso, como católico,
tiene. [...]

También he hecho saber a vuestra cesárea majestad la necesidad que
hay que a esta tierra se traigan plantas de todas suertes, y por
el aparejo que en esta tierra hay de todo género de agricultura,
y porque hasta ahora ninguna cosa se ha proveído, torno a suplicar
a vuestra majestad, porque de ello será muy servido, mande enviar
su provisión a la Casa de la Contratación de Sevilla para que cada
navío traiga cierta cantidad de plantas, y que no pueda salir sin
ellas, porque será mucha causa para la población y perpetuación de
ella.

Como a mí convenga buscar toda la buena orden que sea posible
para que estas tierras se pueblen, y los españoles pobladores y
los naturales de ellas se conserven y perpetúen, y nuestra santa
fe en todo se arraigue, pues vuestra majestad me hizo merced de me
dar cuidado, y Dios Nuestro Señor fué servido de me hacer medio
por donde viniese en su conocimiento, y debajo del imperial yugo
de vuestra alteza, hice ciertas ordenanzas y las mandé pregonar,
y porque de ellas envío copia a vuestra majestad, no tendré que
decir sino que, a todo lo que acá yo he podido sentir, es cosa muy
conveniente que las dichas ordenanzas se cumplan.
De algunas de ellas los españoles que en estas partes residen no
están muy satisfechos, en especial de aquellas que los obligan a
arraigarse en la tierra; porque todos, o los más, tienen pensamien-
tos de se haber con estas tierras como se han habido con las islas
que antes se poblaron, que es esquilmarlas y destruirlas, y después
dejarlas. Y porque me parece que sería muy gran culpa a los que de
lo pasado tenemos experiencia, no remediar lo presente y por venir,
proveyendo en aquellas cosas por donde nos es notorio haberse per-
dido las dichas islas, mayormente siendo esta tierra, como ya mu-
chas veces a vuestra majestad he escrito, de tanta grandeza y no-
bleza, y donde tanto Dios Nuestro Señor puede ser servido y las
reales rentas de vuestra majestad acrecentadas, suplico a vuestra
majested las mande mirar, y de aquello que más vuestra alteza fuere
servido me envíe a mandar la orden que debo tener, así en el cumpli-
miento de estas dichas ordenanzas, como en las que más vuestra ma-
jestad fuere servido que se guarden y cumplan; [...]